A través de Spoki, es posible enviar mensajes en varios idiomas en un solo envío.
En particular, debe solicitar que la plantilla se envíe en todos los idiomas en los que tiene previsto ponerse en contacto con sus clientes. Una vez aprobada la plantilla, para todas las traducciones, será posible enviar el mensaje.
En función del prefijo internacional del contacto, Spoki enviará automáticamente el mensaje con la traducción correcta.
En concreto, Spoki realizará las siguientes comprobaciones al enviar el mensaje:
- Si busca una traducción específica del prefijo internacional, por ejemplo, el prefijo +33 enviará el mensaje traducido al francés;
- si no hay una traducción específica (francés en nuestro ejemplo), enviará la traducción al inglés;
- si la traducción al inglés no está disponible, Spoki enviará el mensaje en el idioma por defecto establecido en la plataforma (en la sección Empresa – ver imagen inferior)
Una vez que haya solicitado la plantilla, podrá configurar su automatización normalmente. Basta con crear una sola automatización que contenga la plantilla multilingüe y la propia automatización enviará la traducción correcta según el prefijo internacional del destinatario.
Atención En caso de que la plantilla de mensaje que desea enviar incluya botones:
- si el mensaje de respuesta del botón es una PLANTILLA: puede solicitar el mensaje de plantilla en multi-idioma e insertarlo en la automatización, que tendrá todas las posibles respuestas del botón en todas las traducciones como disparador de inicio.
Para añadir traducciones de los botones, haga clic en «añadir paso inicial» y seleccione el mensaje de artículo recibido del cliente. Básicamente, mientras que para el italiano puede hacer clic en la primera automatización en el botón en Crear automatización, para los botones en los otros idiomas que tiene que escribir el gatillo a ti mismo mediante la selección en la automatización con la respuesta al botón en «Añadir paso de inicio», escribiendo exactamente la redacción en los botones creados en la plantilla.
2. Si la respuesta al botón es un mensaje GRATUITO: entonces debe crearse una automatización de respuesta para cada botón para cada traducción. Así, el mensaje de origen que envíe será uno solo (plantilla con botones), mientras que el mensaje de respuesta a las distintas traducciones de los botones deberá introducirse cada uno en una automatización distinta con disparador de inicio ‘mensaje recibido del cliente’, creando así una automatización para cada traducción.
Nota: en el caso de países como Suiza, para los que varios idiomas pueden corresponder al mismo prefijo +41 (por ejemplo, Ticino – idioma italiano), deberá especificar también el idioma para estos contactos. El idioma, si se especifica, prevalece sobre el prefijo internacional.